img img img
image
회원가입시 광고가 제거됩니다

일본어 문장 해석 燃えるような熱さを感じたかったからだ。타오르는 듯한 열기를 느끼고 싶었기 때문이다.라는 문장 단어랑 ~하는듯한 /

燃えるような熱さを感じたかったからだ。타오르는 듯한 열기를 느끼고 싶었기 때문이다.라는 문장 단어랑 ~하는듯한 / ~하고 싶었기 때문이다 이런거 끊어서 설명해주세요! 독학으로 하는중인데 어케 끊고 해석해야 ~하는듯한 / ~때문이다 라는 단어가 나오는지 잘 모르겠어서요

문장: 燃えるような熱さを感じたかったからだ。

뜻: 타오르는 듯한 열기를 느끼고 싶었기 때문이다.

문장 구조 끊어서 분석

  1. 燃える = 타오르다 (동사: 燃える)

  2. ような = ~하는 듯한 (~처럼 보이는, ~같은)

  3. 「동사 기본형 + ような」 = "~하는 듯한"

  4. 燃えるような = 타오르는 듯한

  5. 熱さ = 열기 (명사)

  6. **熱い(덥다/뜨겁다)**의 명사형 = 熱さ

  7. = 목적격 조사 (열기를 → 느끼고 싶었다)

  8. 感じたかった = 느끼고 싶었다

  9. 感じる(느끼다) + たい(하고 싶다)感じたい

  10. → 과거형: 感じたかった = 느끼고 싶었다

  11. からだ = ~때문이다 (이유 설명 표현)

  12. 「~からだ」 = ~하기 때문이다

✅ 정리

표현

의미

비고

燃えるような

타오르는 듯한

동사 + ような

感じたかった

느끼고 싶었다

동사 + たい 과거형

~からだ

~하기 때문이다

이유 설명

예시로 복습

  • 雪のような肌 = 눈처럼 하얀 피부

  • 行きたかったからだ = 가고 싶었기 때문이다

  • 静かなような声 = 조용한 듯한 목소리