회원가입시 광고가 제거됩니다
일본어문법 からしか にしか あそこの店の昼飯はランチAとBの2種類( )選べませんが、ボリューム満点でお腹いっぱいになります。()안에 들어갈 말로 답은 からしか인데にしか는 안되나요 ??어떤 차이가 있는지
あそこの店の昼飯はランチAとBの2種類( )選べませんが、ボリューム満点でお腹いっぱいになります。()안에 들어갈 말로 답은 からしか인데にしか는 안되나요 ??어떤 차이가 있는지 모르겠어요 ㅠㅠ
からしか
메뉴 항목이 여러 개 있지만 메뉴 선택이 제한적인 경우 사용됩니다
〜にしか
例…この店にしかないメニューだ
이 가게 밖에 없는 메뉴다 → 온리
「にしか」は不適切です♡
L
글쓰기
글쓰기
날짜순
조회순
내 게시판
내 캐릭터
뉴스
소설이어쓰기
회사
주식
풍수
사주
OTT
유머
자유글
포털
일본어가 너무 어렵고 스페인어 불어가 더 나은ㄷ 일본어 고급이 진짜 너무 어렵고 스페인어나 프랑스어가 오히려 더 쉬운데
2025-07-10
아래 ㅎ일본어 한국어 어순 다르다던ㄷ 아래보니까 일본어랑 한국어 어순이 아예 다르다고 나와있는데 정말 다른가요?
2025-07-10
불어 독일어 일본어 제가 고1이고 학교에서 제2외국어 배운다는데 전 한자를 싫어하는데 불어나 독일어
2025-07-10
프랑스어랑 독일어 배울건데 한자알아야하나욮 프랑스어랑 독일어 배울건데 한자 알아야하나요?
2025-07-10
일본어 번역 'あなたは なにが すきですか' 뜻이 뭔가요?
2025-07-10
수익창출
내 게시판
내 라노벨
내 블로그
내 캐릭터
내 도메인
[AI] 채팅 🌍
[AI] 이미지
광고등록
한국어
日本語
English
Español
광고
[email protected]